Конференции, Cеминары, Олимпиады 2024
Конференции, Cеминары, Олимпиады 2024

Конкурс перевода в сфере профессиональной коммуникации по китайскому языку

Кафедра китайского, вьетнамского, тайского и лаосского языков МГИМО приглашает студентов и магистрантов языковых и неязыковых вузов принять участие в Третьем всероссийском Конкурсе перевода в сфере профессиональной коммуникации по китайскому языку (российско-китайский общественно-политический перевод).

Конкурс пройдёт 12 марта 2022 года в 10.00 по адресу: г. Москва, МГИМО МИД России, пр. Вернадского, д. 76 (формат проведения конкурса может быть изменён в соответствии с эпидемиологической обстановкой)

1. Цель проведения конкурса

Конкурс проводится с целью повышения уровня знаний, умений и навыков студентов в области китайского языка и общественно-политического перевода, стимулирования интереса к Китаю, его внешней политике и экономике, к российско-китайским политическим отношениям, торгово-экономическому сотрудничеству, взаимодействию в культурно-гуманитарной области, а также с целью выявления и поощрения участников, показавших наилучшие результаты.

2. Этапы проведения

Конкурс проходит в два этапа: письменный (отборочный – с 1 декабря 2021 г. по 1 февраля 2022 г.) и устный (финальный – 12 марта 2022 г.). В ходе письменного (отборочного) этапа участники конкурса выполняют письменный перевод с китайского языка на русский (1 текст до 1500 знаков) и с русского языка на китайский (1 текст до 450 слов) по тематике, указанной ниже. В ходе устного (финального) этапа участники конкурса выполняют устный перевод с китайского языка на русский (3 синтагмы, 1 текст объёмом до 170 знаков) и с русского языка на китайский (3 синтагмы, 1 текст объёмом до 500 знаков без пробелов или 90 слов).

3. Тематика конкурсных заданий

Тематика конкурсных заданий предполагает общественно-политическую направленность в рамках следующих тем:

для студентов бакалавриата:

  • государственный строй и политические системы России и Китая;
  • экономика России и Китая;
  • внешняя политика России и Китая;
  • российско-китайские отношения;
  • Россия и Китай в международных организациях.
Еще конференции по теме:   Тотальный диктант 2024: Встречайте новое испытание

для студентов магистратуры:

  • ООН и ее Совет Безопасности;
  • китайско-американские отношения;
  • ШОС: 20 лет сотрудничества;
  • Большое Евразийское партнёрство и инициатива «Один пояс, один путь»;
  • АТЭС и интеграционные процессы в Азиатско-Тихоокеанском регионе;
  • климат и экология;
  • российско-китайское приграничное сотрудничество.

Уровень сложности конкурсных заданий соответствует требованиям, предъявляемым к уровню ЗУН студентов соответствующих ступеней обучения.
Источником отбора синтагм для устного (финального) этапа служит учебник И.В.Войцехович, А.Ф.Кондрашевский «Китайский язык. Общественно-политический перевод».

4. Условия проведения

В ходе проведения Конкурса будет проведена жеребьёвка, определяющая порядок ответов конкурсантов. Во время ответа каждому конкурсанту будут даны 2 минуты на обдумывание ответов. Подготовка к ответу будет проходить сидя за столом. Конкурсантам для подготовки ответов будут предоставлены ручка и блокнот для заметок.

5. Жюри

В жюри конкурса войдут носители языка, профессиональные переводчики, дипломатические работники и преподаватели вузов.

6. Мастер-классы

Во время конкурса предполагается проведение мастер-классов профессиональных переводчиков и дипломатических работников.

7. Количество участников

Количество участников от 1 вуза не должно превышать 4-х человек.

8. Рабочие языки конкурса

Рабочими языками конкурса являются русский и китайский.

Для участия в конкурсе необходимо с 1 ноября 2021 года до декабря 2022 г. пройти регистрацию по ссылкам:

Регистрация бакалавров: https://forms.gle/B2Md8EmAm3vYwv8p8

Регистрация магистров: https://forms.gle/wYCHkizdbGLsihC57

После регистрации участникам будут высланы материалы для перевода 1го этапа Конкурса. 20 января будут объявлены результаты. Результаты 1го этапа Конкурса и информация по участию во 2м этапе будут отправлены конкурсантам на электронную почту

Дополнительную информацию смотрите в информационном письме.

Поделиться: